Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыл более двух недель назад
Кандидат
Мужчина, 43 года, родился 4 мая 1982
Россошь, готов к переезду (Австралия, Белгород, Воронеж, Краснодар, Ростов-на-Дону), готов к командировкам
технический переводчик английского языка, менеджер по гарантии,
50 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: полная занятость
График работы: полный день
Опыт работы 11 лет 4 месяца
Ноябрь 2014 — Октябрь 2015
1 год
Bauxite Company of Guyana
Кооперативная Республика Гайана
Добывающая отрасль... Показать еще
Технический переводчик
Устный и письменный перевод для экспатов на бокситовых рудниках в Гайане, Южная Америка.
Ноябрь 2009 — Ноябрь 2014
5 лет 1 месяц
Воронежский филиал ЗАО "ЕВРОЦЕМЕНТ груп"
Ведущий специалист группы технического перевода
Распределение обязанностей между переводчиками. Устный перевод на площадке строительства нового цементного завода и письменный перевод технической документации. Принимал участие в установке технологического оборудования такого как: боковой редуктор MAAG привода цементной мельницы, упаковочная линия Ventomatic, ковшовый элеватор и вагоноопрокидыватель AUMUND. Перевод во время пусконаладки завода. Перевод во время обучения операторов роботизированной лаборатории.
Ноябрь 2007 — Сентябрь 2012
4 года 11 месяцев
ЕВРОЦЕМЕНТ ГРУП
Инженер по технадзору, технический переводчик
Инженер по технадзору, переводчик.
Строительство новой технологической линии по производству цемента. Надзор за изготовлением буронабивных свай и подготовка отчетов, сопровождение иностранных специалистов, перевод технической документации, перевод совещаний и переговоров, перевод транспортных и упаковочных листов. Перевод документации по геодезическим изысканиям на площадке для строительства новой технологической линии по производству цемента.
Июль 2006 — Ноябрь 2007
1 год 5 месяцев
ООО «Россошь-АгроПол-Р»
Менеджер по гарантии, переводчик
Продажа и обслуживание с/х техники фирмы New Holland (CNH). Работа с сервисными инженерами компании, оформление рекламационных актов в он-лайн системе, идентификация поломок и присвоение поломкам определенного кода, оформление заявок и заказ запчастей на складах в Европе и Канаде, логистика грузов. Сопровождение сервисных инженеров и перевод тренингов по с/х технике в тренинг-центрах (Бельгия, Канада, Англия, Польша, Италия, Китай)
Апрель 2006 — Июль 2006
4 месяца
ООО «ЮНИ»
Переводчик
Производство с/х продукции. Сопровождение иностранного специалиста (контроль подготовки техники, посевных работ, уборочных работ, закупка новой техники, закупка семян, закупка удобрений и ядохимикатов, контроль за внесением удобрений).
Июль 2004 — Апрель 2006
1 год 10 месяцев
ООО «Технология»
Инженер - технолог.
Производство подсолнечного масла. Контроль качества производства (влажность семян подсолнечника; качество обрушения, термической обработки, прессования, фильтрование масла)
Сентябрь 2005 — Февраль 2006
6 месяцев
ОАО «Минудобрения»
Начальник бюро переводов и протокола.
Составление, оформление, и обеспечение выполнения программы приезда специалистов иностранных компаний на производственную площадку. Осуществление сопровождения представителей иностранных компаний на территории г. Россошь и производственной площадке ОАО «Минудобрения». Оформление приглашений иностранных граждан на въезд на территорию Российской Федерации с целью посещения производственной площадки ОАО «Минудобрения». Обеспечение регистрации по месту временного проживания иностранных граждан, пребывающих на территории г. Россошь более 3-х суток. Осуществление своевременного перевода банковских денежных переводов с английского языка на русский. Перевод технической документации.
Февраль 2005 — Июнь 2005
5 месяцев
ОАО «Минудобрения»
Отдел внешней торговли. Эксперт по импорту. Переводчик.
Изучение конъюктуры, спроса и цен на внешнем рынке оборудования, запасных частей и материалов, необходимых для работы предприятия. Прием и проработка заявок от подразделений ОАО «Минудобрения» с визами руководителей соответствующих служб и главных специалистов на поставку оборудования, запасных частей и материалов, закупаемых по импорту. Оформление проектов контрактов с поставщиками, обеспечение выполнения заключенных контрактов. Учет поступающего оборудования и материалов.
Работа со специалистами иностранных компаний, перевод технической документации.
Обо мне
Стрессоустойчив, обязательный, исполнительный, быстро обучаюсь. По английски печатаю слепым методом
Высшее образование
2004
Воронежский Государственный Аграрный Университет
технологический факультет, Хранение и переработка с/х продукции, ученый агроном-технолог
Знание языков
Повышение квалификации, курсы
2001
Факультет общественных профессий
Воронежский Государственный Аграрный Университет , Референт-переводчик
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения